View Single Post
Old 02-20-2012, 06:00 PM   #14
Froggie
Member
 
Join Date: Feb 2012
Location: France
Posts: 16
Froggie is on a distinguished road
Default

Just to inform you that my work of the documentary with subtitle coming soon. I managed to download the video, to cut the parts concerning Dallas, to stick both parts and I translated all the documentary in a document .txt. That took me a lot of time.
Just one thing left: insert the translation in subtitle in the video.

On the other hand, I make a lot of error in English. I am afraid that my translation is bad (but understandable) in some part. I would like to know if somebody wants to correct my document text (spelling, syntax ...) before I insert it into the video?

(It's a little spoiler, so I understand if nobody wants to correct)

Thanks.
Froggie is offline   Reply With Quote