View Single Post
Old 08-26-2008, 10:19 AM   #4
Underdog
Moderator
 
Underdog's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: 41.21.1
Posts: 36,143
Underdog has a reputation beyond reputeUnderdog has a reputation beyond reputeUnderdog has a reputation beyond reputeUnderdog has a reputation beyond reputeUnderdog has a reputation beyond reputeUnderdog has a reputation beyond reputeUnderdog has a reputation beyond reputeUnderdog has a reputation beyond reputeUnderdog has a reputation beyond reputeUnderdog has a reputation beyond reputeUnderdog has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by 92bDad
Your so omnipotent, could you let us know where the "knock-knock" jokes originated?
That's a joke too old to pinpoint...


According to Wiki:

Quote:
Knock-knock jokes are well entrenched in certain countries such as the UK, Ireland, France, Australia, the U.S.A., Canada, and South Africa. In other nations, such as Brazil and Germany, they are practically unknown. In French they begin "Toc-Toc" and in Afrikaans "Klop-klop". In Spanish, it may be enough for the punchline to rhyme with the response. Knock-knock jokes were in common usage amongst South African school children in the early 1950s but the exact origin of the format remains uncertain. In India they have recently started off as "Khat-Khat" jokes in Hindi.

The following was in circulation in Cape Town in about 1953:

Knock, knock!
Who's there?
Delores.
Delores who?
Delores my shepherd... (a play on "the Lord is my shepherd")

Another example:

Knock, knock!
Who's there?
Boo.
Boo who?
You wuss! ("Boo who" sounds like boohoe, which means "to cry loudly")

In France, the punchline is almost always a pun on the title of a popular song, allowing the last answer to be sung :

Toc Toc! (Knock knock!)
Qui est lĂ*? (Who's there?)
Sheila.
Sheila qui? (Sheila who?)
Sheila lutte finale... . (a pun on "c'est la lutte finale" (It's the final struggle), the opening line of The Internationale)

In Shakespeare's play Macbeth a comic relief character delivers a 20 line monologue and satire that makes reference to events of that time it follows the pattern of knock knock who's there? but it is done entirely by the character and knocks from off stage. the character is a drunken porter that pretends he is the porter to the gates of hell welcoming sinners of different professions:

(Macbeth ActII, sciii)

Knock, knock, knock! Who's there, i' th' name of Beelzebub? Here's a farmer that hanged himself on the expectation of plenty. Come in time, have napkins enough about you, here you'll sweat for 't.

(this is a joke referring to a price drop in crops, as well as a joke about the heat in hell)

Knock, knock! Who's there, in th' other devil's name? Faith, here's an equivocator that could swear in both the scales against either scale, who committed treason enough for God's sake, yet could not equivocate to heaven. O, come in, equivocator.

(this passage is believed to be a reference to a trial of the Jesuits who were charged with equivocation speaking unclearly or speaking with double meaning)

Knock, knock, knock! Who's there? Faith, here's an English tailor come hither for stealing out of a French hose. Come in, tailor. Here you may roast your goose.

(the tailor is accused of stealing cloth while making breches, this is a joke about a fashion trend in Shakespearian times, also a pun for roasting the tailor's iron with the heat of hell)
__________________

These days being a fan is a competition to see who can be the most upset when
your team loses. That proves you love winning more. That's how it works.

Last edited by Underdog; 08-26-2008 at 10:20 AM.
Underdog is offline   Reply With Quote